Leçon 116 : Ceci / Cela
'Ceci' et 'cela' ne s'emploient pas indifféremment.
- ceci fait référence à ce qui va suivre,
- cela fait référence à ce qui précède.
On dira donc :
- "Je vais te dire ceci" et non "Je vais te dire cela"
On dira par contre :
- "Cela dit" et non "Ceci dit"
Leçon 117 : Apporter / Amener
- Apporter s'utilise avec les choses qu'on peut porter, transporter, ce qui peut tenir dans la main.
==> N'oublie pas d'apporter une bonne bouteille.
- Amener s'utilise avec les personnes, les animaux et les véhicules.
==> N'oublie pas d'amener ta soeur
Leçon 118 : Participer à / Participer de
- "Participer à" signifie "Prendre part à".
==> Le PSG a-t-il une chance de participer à la Ligue des clubs champions cette année ?
==> Tu as déjà participé à une partouze ?
- "Participer de" signifie "Faire partie de".
==> La laïcité participe des fondements de la République.
Leçon 119 : Année-lumière
L'année lumière exprime une distance, pas une durée !!!
Une année-lumière représente 9.460.895.208.536.470 mètres
On dira donc
==> Pfff, il habite au moins à une année-lumière, mes propulseurs vont encore chauffer.
On ne peut pas dire
==> Ce type est resté en cryo sur pluton pendant plus d'une année-lumière.
Leçon 120 : Pas d'accent sur les mots suivants
- appas (attraits), assener,
- bateau, Benelux, boiter, boiteux,
- ça (de cela), chalet, chapeau, chapitre, cime, cote (de coter), coteau, cotre, credo, cru (vin), cru (de croire), cyclone,
- dessablement, dessaisir, desservir, diesel, diffamer, drainer, drolatique,
- express,
- faine, fantomatique, fibrome, futaie, futaille,
- gaiement, gaine, genet (cheval), gnome, goitre, gracier, gracieux, gracile,
- hache, haler (tirer), havre,
- indu, infamant, infamie,
- jeun (à), jeune (de jeunesse),
- manne (nourriture), mat (terne, échecs), moelle, moelleux, moellon,
- Nigeria,
- paturon, pretentaine, psychiatre,
- racler, ratisser, receler, reclus, repartie (réponse), retable, revolver, roder (user), ru, ruche,
- sur (aigre), surir, symptomatique, syndrome,
- tache (souillure), tatillon,
- Venezuela, Vietnam, vilenie,
- zone...
Leçon 121 : Une faute monstrueuse !!!
Une faute qu'on trouve de plus en plus sur ce forum (la référence ), l'emploi de l'auxiliaire être au lieu de avoir...
==> On écrit "Je lui ai déjà envoyé une lettre."
==> et non "Je lui est déjà envoyé une lettre."
Halte à l'écriture phonétique ! De grâce, réfléchissez un minimum avant d'écrire...
En 121 leçons, c'est peut-être la pire faute qu'on puisse imaginer, pire que "é/er"
Leçon 122 : Un cauchemar
==> On écrit le mot cauchemar sans 'd' final.
La faute est très fréquente (14.700 fois sur Google... qui n'est pas une référence, je sais)
Cette erreur vient probablement de cauchemarder, cauchemardesque, etc.
Leçon 123 : Or / Hors
- Hors = en dehors de
==> Le joueur était hors-jeu
==> L'ascenseur est hors service
==> Il était vraiment hors de lui
==> Il est hors de question de se remettre à travailler.
==> Miam, ce hors d'oeuvre est délicieux
==> J'ai mis le voleur hors d'état de nuire.
==> Ce bijou en or est hors de prix
==> Sans s'en rendre compte, il s'est mis hors-la-loi
- Or est une conjonction de coordination... ou un métal précieux
==> L'espace d'un instant, je me suis cru riche. Or, tout ce qui brille n'est pas or.
Leçon 124 : Le test François Mitterrand
Il adorait soumettre ses collaborateurs à la dictée suivante :
"an l'okuranse, l'inbéssilité è 1 dillemne ethimollogik"
Essayez
En l'occurrence, l'imbécillité est un dilemme étymologique
Leçon 125 : Comme même / Quand même
- "Comme même" n'existe pas, on écrit "quand même"
==> Ce n'est quand même pas difficile !
==> Il a quand même réussi à se tromper.
==> Je le trouve quand même gonflé.
Comme même n'existe pas, ne veut rien dire, et prouve que la personne ne comprend pas ce qu'elle dit / écrit...
Leçon 126 : Plein de / Pleins de
- 'Plein de' dans le sens de 'beaucoup de' ne prend jamais 's'
==> Plein de femmes sont folles de moi.
==> Il a fait plein d'erreurs.
==> J'ai perdu plein d'argent dans cette histoire.
- 'Plein de' dans le sens 'rempli de' s'accorde en genre et en nombre.
==> Ces exercices sont pleins d'erreurs.
==> Cette femme est pleine de fric.
==> Ces maisons sont pleines de vices de fabrication
- Plein de carburant n'a rien à voir
==> Il a fait le plein de carburant.
==> Il a fait deux pleins de carburant.
Leçon 127 : Ils croient / croivent / croyent
Cette faute me fait bondir !
- 'Ils croient' se prononce exactement comme 'il croit' au singulier.
==> Ils croivent et ils croyent sont des fautes monstrueuses !!!
- Idem pour 'Ils voient' qui se prononce comme 'Il voit' au singulier.
Leçon 128 : Conte / Compte / Comte
- Le conte = l'histoire, le récit
==> Il lui a raconté un conte pour l'endormir.
- Le compte = le calcul, le compte en banque
==> Mon compte est en négatif, je suis ruiné.
==> Faire les comptes.
- Le comte = le titre de noblesse
==> Monsieur le Comte et madame la Comtesse ont-ils fait bon voyage ?
Leçon 129 : Vers / Vert / Verre / Ver / Vair
- Vers : on parle de vers en poésie. Il y a bien un 's' final au singulier. Vers signifie aussi 'dans la direction de'.
==> Sans le savoir, Monsieur Jourdain faisait des vers.
==> Il manque un vers à la fin de mon poème.
==> Ce bateau part vers l'Amérique.
- Vert : la couleur verte.
==> Il était vert de peur...
==> Vu les résultats catastrophiques, il a décidé de mettre toute l'équipe au vert.
- Verre : la matière transparente ou le récipient.
==> j'ai acheté une table en verre.
==> Tu passes boire un verre vers vingt heures ?
- Ver : l'animal... y compris le ver informatique
==> J'ai croqué un ver en mangeant ma pomme... Beurk !
==> Mon disque dur a été infecté par un ver, j'ai perdu tous mes pps...
- Vair : de la fourrure
==> Cendrillon avait échangé ses pantoufles de vair contre des pantoufles de verre.
Leçon 130 : Cour / Court / Cours / Courre
- Cour : la surface carrelée à l'extérieur d'une maison
==> Il construit un muret pour séparer la cour du jardin.
==> Côté cour, côté jardin.
- Court : 'terrain de tennis', ou le contraire de 'long'. Mais aussi courir à la 3è personne du singulier de l'indicatif présent.
==> La finale aura lieu sur le court central.
==> Quoi, tu as déjà fini ? 30 secondes, c'est un peu court !
==> Ce type court aussi vite qu'un lièvre.
- Cours : le cours donné par un prof, un cours d'eau ou courir à la 2è personne du singulier de l'indicatif présent.
==> Enfin un prof qui donne un cours intéressant !
==> Il a traversé le cours d'eau à la nage
==> Tu cours aussi vite qu'un escargot !
==> La vie suit son cours...
- Courre : la chasse à courre
==> Quelle barbarie cette chasse à courre !
Leçon 131 : Fois / Foi / Foie / Foix
- Fois : multiplication, occurrence
==> Trois fois cinq font quinze
==> Il était une fois 3 petites cochonnes
==> Cette fois c'est la bonne.
- Foi : croyance
==> Dieu m'a donné la foi.
==> J'ai foi en toi, tu vas réussir.
==> Vous avez ma foi raison.
- Foie : organe
==> J'ai une crise de foie, j'ai mangé trop de chocolat.
==> Le boxeur s'est écroulé après avoir reçu un coup au foie.
- Foix : la ville
==> J'habite Foix.
Leçon 132 : Tante / Tente
- 'Tante' est la personne, la femme de l'oncle.
==> Mon oncle et ma tante divorcent.
- 'Tante' désigne aussi de manière péjorative un homosexuel.
==> Ce type est une vraie tante.
- 'Tente' est l'abri en toile.
==> Ma tante est partie en camping avec sa tente.
- 'Tente' est aussi la forme conjuguée du verbe tenter.
==> Il tente de réussir son examen mais il est nul en orthographe.
Leçon 133 : Drastique / Draconien
On les voit parfois utilisés l'un pour l'autre.
Ils sont pourtant bien différents.
- Le mot drastique est un adjectif qui qualifie des purgatifs et des remèdes énergiques.
==> Le médecin a administré au malade un remède drastique.
- Le mot draconien est un adjectif qui provient du nom propre Dracon et qui signifie une excessive sévérité. Il a pour synonyme « vigoureux, radical ».
==> L'administration a dû adopter des mesures draconiennes pour résoudre ses problèmes.
Il faut faire attention aux confusions introduites par le mot anglais "drastic".
Certes, certains dictionnaires acceptent drastique au sens de draconien, mais cet emploi est encore très critiqué.
Leçon 134 : Décennie / Décade
- Décennie signifie une période de dix ans.
==> Dans la dernière décennie, l'université s'est fortement développée.
- Décade signifie une période de dix jours.
==> Dans le calendrier républicain de 1793, la décade avait remplacé la semaine.
Il faut se méfier des confusions amenées par le mot anglais "decade" qui signifie dix ans.
Leçon 135 : Versatile
- Le mot versatile désigne une personne qui change brusquement de parti, d?opinion, qui s?expose à des revirements soudains. Il est synonyme de "changeant, inconstant, lunatique".
==> C?est un homme versatile sur lequel on ne peut compter.
- Par contre, d?un individu qui a des talents variés on ne dira pas qu?il est versatile mais plutôt qu?il est "éclectique, polyvalent".
- Dans le même sens, on ne dira pas d?un instrument qu?il est versatile mais "universel, souple, polyvalent".
Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".
Leçon 136 : Définitivement / Definitely
- "Définitivement" en français n'a pas le même sens que "Definitely" en anglais.
définitivement : adverbe
? 1558; de définitif
- D'une manière définitive. Þ irrémédiablement, irrévocablement. Il est parti définitivement, pour toujours.
- Pour en finir. Þ décidément (cf. En définitive, une fois pour toutes).
Définitivement n'a pas le sens "Sans aucun doute, absolument".
Donc :
==> "Il est parti définitivement." -> oui
==> "C'est définitivement le meilleur album." -> NON
(mais "It's definitely the best album." -> oui)
Attention aux confusions introduites par le mot anglais "versatile".
Leçon 137 : De par / De part
- "De part" se retrouve dans l'expression "De part et d'autre", autrement dit "des deux côtés".
==> Bush a ses détracteurs de part et d'autre de l'Atlantique.
==> Hommes, femmes... Il y a des obsédés de part et d'autre.
- "De par" est synonyme de "par", "vu", "à cause de". Dans ce cas, "par" ne prend pas de 't' !
==> La Belgique, de par sa situation géographique, est la capitale de l'Europe.
==> Le cancer du sein chez la femme, de par sa fréquence, constitue un problème majeur de santé publique.
Leçon 138 : Balade / Ballade
Très bonne idée de pascal-san.
- Une balade : une promenade.
==> Il fait beau, on va faire une petite balade ?
- Une ballade : c'est un poème (les ballades de Villon), c'est aussi la forme musicale qui les illustre (les ballades de Chopin).
==> Il m'a écrit une ballade, quel garçon romantique maman !
Leçon 139 : Quel que soit
Quel que soit, quels que soient, quelle que soit et quelles que soient s'écrivent toujours en deux mots, jamais quelque ou quelques.
- Quel que soit est suivi d'un masculin singulier.
- Quels que soient est suivi d'un masculin pluriel.
- Quelle que soit est suivi d'un féminin singulier.
- Quelles que soient est suivi d'un féminin pluriel.
==> Il me faut cette voiture, quel que soit son prix.
==> Il doit être prêt le 15 juin, quels que soient les problèmes que vous rencontrerez.
==> Refuse, quelle que soit sa proposition !
==> Windows, c'est bien, quelles que soient les failles qu'on peut y trouver.
Leçon 139 bis : Quelque ... soit
On peut avoir la forme suivante
- Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier.
qui signifie
- Tout bouffon qu'il soit, il connait son métier.
Quelque doit alors s'écrire en un mot et non en deux !
Mais cette leçon n'invalide pas la précédente puisque dans ce cas-ci, 'quelque' et 'soit' sont séparés par 'bouffon'.
Distinguons donc :
==> Quelque bouffon qu'il soit, il connait son métier
==> Quel que soit le bouffon qui se pointe, je le descends.
Leçon 140 : Demi / Demie
- Adjectif singulier, sans pluriel. Il s'accorde en genre avec le substantif qui le précède:
==> six heures et demie.
==> midi et demi.
Il est invariable :
- quand il est placé immédiatement avant le substantif auquel il est alors réuni par un trait d'union.
==> une demi-heure.
- dans la locution adverbiale à demi (sans trait d'union).
==> faire les choses à demi...
Remarque
- Demi peut être employé comme substantif.
==> sonner les quarts et les demies.
==> deux demis font un entier.
Leçon 141 : L'alphabet phonétique
Ce sera utile quand il y aura encore des questions sur la prononciation de certains mots.
http://antp.be/temp/phonetique_robert.png Leçon 142 : Elle s'est laissé mourir, elle s'est fait faire un pull
Depuis 1990, le verbe "laisser" obéit donc à la même règle que le verbe "faire".
Le participe passé de laisser suivi d¿un infinitif est rendu invariable : il joue en effet devant l¿infinitif un rôle d¿auxiliaire analogue à celui de faire, qui est toujours invariable dans ce cas (avec l¿auxiliaire avoir comme en emploi pronominal).
Le participe passé de laisser suivi d¿un infinitif est donc invariable dans tous les cas, même quand il est employé avec l¿auxiliaire avoir et même quand l¿objet est placé avant le verbe.
==> Elle s¿est laissé mourir (elle s¿est fait maigrir);
==> Elle s¿est laissé séduire (elle s¿est fait féliciter);
==> Je les ai laissé partir (je les ai fait partir);
==> La maison qu¿elle a laissé saccager (la maison qu¿elle a fait repeindre).
Merci à Master_Jul et à matlu
Leçon 143 : Promettre
On ne peut promettre qu'une action future, pas une action passée.
==> Tu vas bien travailler ?
Oui, je te le promets.
est correct
==> As-tu bien travaillé ?
Oui, je te le promets.
n'est pas correct.
Dans ce cas, il faut utiliser
Oui, je te le jure
Oui, je te l'assure
Oui, je te le certifie
Leçon 144 : Arrêtez le massacre !
Voici une petite liste de mots trop souvent massacrés ou mutilés...
On dit : obnubiler
Et non : obnibuler, omnibuler
On dit : aéroport
Et non : aréoport
On dit : aréopage
Et non : aéropage
On dit : infarctus
Et non : infractus
On dit : points de suture
Et non : points de souture
On dit : rémunérer
Et non : rénumérer
On dit : rémunération
Et non : rénumération
On dit : dilemme
Et non : dilemne
On dit : rebattre les oreilles
Et non : rabattre les oreilles
On dit : rabattre le caquet
Et non : rebattre le caquet
On dit : accueil
Et non : acceuil
On dit : quand même
Et non : comme même
On dit : une plaque minéralogique
Et non : une plaque numéralogique
On dit : cafétéria
Et non : cafétaria
On dit : mnémotechnique
Et non : mémotechnique
Leçon 145 : Voie / voix / vois / voit / voua
1. 'Voie' est synonyme de chemin
==> Une voie ferrée.
==> Ce précurseur a ouvert la voie.
==> Certaines voies navigables ont dû être fermées.
1b. 'Voie' est également le subjonctif présent (première et troisième personnes du singulier) de voir.
==> Il faut que je voie Marie ce soir.
==> Il faut que Marie voie Joseph demain.
2. 'Voix' est le son qui sort de votre gorge.
==> Jeanne d'Arc entendait des voix.
==> Hé bien il donne de la voix ce bébé !
3. 'Voit' est l'indicatif présent (troisième personne du singulier) de voir.
==> Tu crois qu'il me voit ?
4. 'Vois' est soit l'indicatif présent (première et deuxième personnes du singulier), soit l'impératif présent de voir.
==> Je ne vois rien.
==> Tu vois quelque chose ?
==> Vois ce que tu peux faire et fais-le !
5. 'Voua' est le passé simple (troisième personne du singulier) de vouer.
==> Elle se voua corps et âme à cette cause.
Leçon 146 : Voir / Voire
C'est simple, et on voit pourtant souvent la faute.
- Voir est un verbe
==> Va te faire voir.
==> Circulez, y'a rien à voir.
- Voire est un adverbe qui a un sens renchérissant, il signifie "et même"
==> Je le signalerai à ton collègue, voire à ton patron.
==> Si je gagne le million, j'achète une Alfa, voire une Ferrari.
On renforce parfois 'Voire' par 'même'.
La locution 'Voire même', bien que critiquée par les puristes, n'est pas incorrecte. Peut-être juste archaïsante.
Leçon 147 : Omoplate
Je ne pensais pas que cette leçon soit nécessaire, mais comme je vois de plus en plus la faute sur notre cher forum...
- On écrit une 'omoplate' et non une 'homoplate'. Il ne s'agit pas d'une lesbienne à petits seins !
==> Il l'a poignardé entre les deux omoplates.
Leçon 148 : a priori / a posteriori
Ces deux expressions latines s'écrivent sans accent, comme toutes les expressions latines d'ailleurs, puisque l'accent n'existait pas dans l'alphabet latin.
Leçon 149 : ¿il
On écrit un ¿il et non un ¿uil, il faut arrêter de mettre un 'u' !
==> Elle lui a tapé dans l'¿il.
==> Ce type n'a pas le compas dans l'¿il.
Leçon 150 : Sens dessus dessous
Erreur assez fréquente.
On dit bien sens dessus dessous et non sans dessus dessous.
==> Va ranger ta chambre, elle est sens dessus dessous.
Leçon 151 : Régulièrement
Attention, régulièrement ne veut pas dire 'souvent', mais 'à intervalle constant'.
- Quand le fleuriste vous dit 'Arrosez vos fleurs régulièrement', elles vont crever, parce que si vous les arrosez exactement tous les 6 mois, vous les avez arrosées régulièrement mais pas assez souvent.
- Le type qui se vante de baiser régulièrement n'est pas à envier. Peut-être baise-t-il une fois tous les 5 ans.
Leçon 152 : Sigle / Acronyme
- Un sigle est un groupe de lettres initiales constituant l¿abréviation de termes fréquemment employés.
==> SNCF
==> PSG
==> RER
- Un acronyme est un sigle prononçable comme un mot ordinaire.
==> UNICEF
==> OTAN
==> SIDA
Alors, GSNALF, sigle ou acronyme ?
Leçon 153 : La culture
agrumiculture : culture des agrumes
apiculture : art d'élever les abeilles
aquaculture ou aquiculture : art d'élever les animaux ou plantes aquatiques
arboriculture : culture des arbres
astaciculture : élevage des écrevisses
aviculture : élevage des oiseaux ou volailles
capilliculture : soins de la chevelure
céréaliculture : culture des céréales
conchyliculture : élevage industriel des huîtres, moules et coquillages
coturniculture : élevage des cailles
cressiculture : culture du cresson
cuniculiculture : élevage de lapins
floriculture : partie de l'horticulture qui s'occupe spécialement des fleurs
héliciculture : élevage des escargots
hémoculture : recherche de bactéries dans le sang
horticulture : art de cultiver les jardins
motoculture : utilisation du moteur dans l'agriculture
myciculture : culture des champignons
mytiliculture : élevage des moules
oléiculture : culture de l'olivier et des plantes oléagineuses
osiériculture : culture de l'osier
ostréiculture : élevage des huîtres
pisciculture : art d'élever et multiplier les poissons
polyculture : pratique de cultures différentes dans une même exploitation
puériculture : connaissances et techniques nécessaires aux soins des tout-petits
riziculture : culture du riz
saliculture : exploitation d'un marais salant
salmoniculture : élevage du saumon
sériciculture : industrie ayant pour objet la production de la soie
spongiculture : culture de l'éponge en parcs
sylviculture : entretien et exploitation des forêts
trufficulture : production de truffes
trutticulture : élevage des truites
viniculture : ensemble des activités relatives au vin
viticulture : culture de la vigne
Leçon 154 : Le tréma
Le tréma est un signe que l'on place au-dessus des voyelles e, i, u, pour indiquer que la voyelle qui les précède immédiatement doit être prononcée séparément.
- Sur le « e » de :
==> aiguë, ambiguë, exiguë, contiguë, ciguë, canoë, Israël, Noël...
==> mais : goéland, goélette, goémon, moelle, poêle, poème, poésie, israélien...
Remarque
==> Le ë n'est pas prononcé dans : Mme de Staël, Saint-Saëns.
- Sur le « i » de :
==> ambiguïté, exiguïté, aïeul, faïence, égoïste, haïr, maïs, ouïe, inouï, coïncider, coïnculpé...
==> mais : coincer, Saigon, séquoia, Hanoi, oui, ouistiti, éblouir...
- Sur le « u » de :
==> Saül, Esaü, capharnaüm.
Leçon 155 : ça/sa
Encore une faute fréquente, et pourtant ce n'est pas compliqué.
- 'sa' est un possessif. On peut le remplacer dans la phrase par 'ma' ou 'ta'.
==> J'ai couché avec sa femme.
==> Je lui ai volé sa voiture.
- 'ça' signifie ceci ou cela
==> Rooooh, cette cochonne, regarde-moi ça !
==> Dis, ça t'intéresse une 147 neuve à 5000 ¿, je suis pressé de la vendre.
Pour la différence entre 'ça' et 'çà', voir leçon 85
Leçon 156 : aller de soi
Je ne pensais pas que cette leçon fût nécessaire mais vu le nombre d'erreurs...
- On écrit "aller de soi" et non "aller de soit"
==> Pas besoin d'en faire une leçon, ça va de soi.
==> Il va de soi que nous ne vous rembourserons pas.
C'est simple, non ?
Google nous trouve pourtant
9100 "va de soit",
330 "allait de soit",
193 "aller de soit"...
Leçon 157 : Par voie de presse
- Il s'agit de "voie" et non "voix".
==> Il a fait savoir par voie de presse qu'il ne se présenterait pas aux élections.
Infos complémentaires à la leçon leçon 145
Leçon 158 : Gageure
Allez, pour une fois la leçon suivra les débats et non l'inverse, ça peut aider ceux qui n'ont pas suivi...
- Le mot 'gageure' se prononce bien 'gajure' et non 'gajere'
¿ XIIIe dr.; de gager
1¨ Vx Promesse réciproque de payer le gage convenu si on perd un pari. Soutenir la gageure, l'accepter; fig. persévérer dans une entreprise, comme pour tenir un pari.
2¨ (1694) Mod. et littér. Action, projet, opinion si étrange, si difficile, qu'on dirait un pari à tenir, un défi à relever. Þ défi. « c'était une entreprise difficile et [¼] comme une gageure » (Péguy). C'est une gageure de lui faire confiance.
Leçon 159 : Mourir
Je croyais que tous nos profs nous avaient appris :
- On ne meurt qu'une fois -> un seul 'r' à 'mourir'.
==> Arrête tes jérémiades, tu ne vas pas en mourir.
Attention, à l'indicatif futur simple, il y a bien 2 'r'
==> Un jour ou l'autre, tu mourras, comme tout le monde.
Idem au conditionnel présent.
==> Si ça m'arrivait, je mourrais de honte.
==> Je ne savais pas qu'il mourrait si jeune.
Et la faute est fréquente : 56500 mourrir sur Google !
Courir : 1 seul 'r' parce que quand on court on manque d'air (merci tolorfen)
Nourrir : 2 'r', on se nourrit plusieurs fois (merci nookonee)
Leçon 160 : Pour ce faire
On écrit bien "Pour ce faire" et non "Pour se faire" puisque 'ce' veut ici dire 'cela'.
- Pour ce faire = Pour faire cela (cité avant).
==> Nous allons maintenant préparer le dessert. Pour ce faire, vous aurez besoin de 12 ¿ufs, 500 grammes de beurre...
Attention. Si 'se' est un pronom réfléchi, il s'écrit alors 'se' et non 'ce'.
==> Pour se faire épiler, il est conseillé d'aller chez une esthéticienne expérimentée.
Leçon 161 : Faire ou ne pas faire long feu ?
Faire long feu : échouer
- Autrefois, quand on mettait le feu aux poudres d¿un canon ou d¿un mousquet et que l¿amorce faisait long feu (brûlait trop lentement), le projectile n¿était pas projeté à temps et on manquait la cible -> Ne pas atteindre son but, échouer, ne plus produire son effet, ne plus prendre.
==> Son plan d'évasion semblait parfaitement au point, mais il a fait long feu.
Ne pas faire long feu : ne pas durer longtemps
L'un n'est pas l'inverse de l'autre, ils sont relativement proches (mais pas synonymes, ça reste deux notions différentes).
==> A peine arrivé, ce forumeur a osé insulter le dieu Marc. Il n'a pas fait long feu !
Merci antp.
Leçon 162 : Public / Publique
- Public : substantif.
L'ensemble de la population, la masse des gens, la foule.
==> Interdit au public.
==> Tout à coup, le public s'est mis à lancer des tomates vers Lara Fabian.
- Public, publique : adjectif.
D'État, qui est sous contrôle de l'État, qui appartient à l'État, qui dépend de l'État, géré par l'État.
==> Un établissement public.
==> Une école publique.
==> Une fille publique.
Merci Master_Jul
Leçon 163 : La conjugaison
Petite leçon qui, comme d'habitude, servira moins aux habitués du forum (qui connaissent déjà) qu'aux visiteurs moins réguliers :
http://www.leconjugueur.com/ Comme on n'a pas toujours son Bescherelle sous la main, ce site le remplacera très avantageusement. Entrez un verbe, tapez sur 'Conjuguer' et zou...
Leçon 164 : La concordance des temps
Allez bande de larves, une bonne grosse leçon bien indigeste.
La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et de la subordonnée.
1. Concordance des temps commandée par le sens
Il s'agit de traduire la relation chronologique.
==> Je crois qu'elle est folle de moi. (présent)
==> Je crois qu'elle était folle de moi. (imparfait)
==> Je crois qu'elle sera folle de moi. (futur)
Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli.
- Je te raconte ce que je vois (simultanéité)
- Je te raconte ce que j'ai vu (antériorité, fait accompli)
- Je te racontais ce que je voyais (simultanéité)
- Je te racontais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé, fait accompli)
- Je te raconterai ce que je verrai (simultanéité),
- Je te raconterai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur, fait accompli)
- Il partit dès qu'il entendit le signal (simultanéité)
- Il partit dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé, fait accompli).
2. Concordance des temps obligatoire
Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.
- futur -> futur antérieur
- conditionnel -> conditionnel passé
==> Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur).
==> Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé).
- présent -> passé composé
- imparfait -> plus-que-parfait
==> Je fais ce que je veux (présent + présent),
==> Il faisait ce qu'il voulait (imparfait + imparfait).
==> Je crois que je me suis trompé (présent + passé composé),
==> Il croyait qu'il s'était trompé (imparfait + plus-que-parfait).
3. Concordance des temps au subjonctif
- Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent:
==> Je crains qu'il ne soit trop tard. (présent + subjonctif présent)
- Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif:
==> Je craignais qu'il ne fût trop tard (imparfait + imparfait du subjonctif).
- Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif:
==> Je crains que mes paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif).
==> Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif).
Remarques
Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait de ce mode, c'est à dire qu'on se borne à exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli:
==> J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
==> il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).
Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer):
- Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).
et non :
- Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).
Source
Leçon 165 : Dictionnaire orthographique en ligne
Après le site de conjugaison, en voici un autre qui vous permettra de vérifier l'orthographe d'un mot de manière plus fiable que Google !
http://atilf.atilf.fr/dendien/scri [...] m;java=no;
Vous pouvez :
1. Soit taper une orthographe approximative.
2. Soit utiliser les listes défilantes.
3. Soit faire une saisie phonétique.
Merci à Tolorfen pour le lien.
Leçon 166 : Aucun / Aucuns / Aucune / Aucunes
- On entend parfois dire qu'aucun est invariable. C'est une grave erreur (si si !).
==> Je n'ai aucun amant.
==> Je n'ai aucune envie.
Déjà ici, on se rend compte qu'il varie.
- De plus, aucuns, aucunes s'emploie lorsque le nom qu'il accompagne n'a pas de singulier.
==> Il n'y a bien entendu aucuns frais à prévoir dans notre formule all inclusive.
==> Il n'y a aucunes funérailles prévues cette semaine, mais qui sait...
- On trouve aussi "D'aucuns" qui signifie "Certains".
==> D'aucuns prétendent que les femmes doivent rester à la cuisine.
Merci antp.
Leçon 167 : Trop
Encore une leçon que je n'aurais a priori pas crue nécessaire...
Pourtant quand on additionne les "trops forts", "trops grands", "trops bons", "trops longs" etc. qu'on trouve sur Google, on arrive à plusieurs milliers !
"Trop" est invariable !
==> T'as vu les meufs ? Elles sont trop bonnes.
==> Elles sont trop nombreuses.
==> Putain, ces joueurs, ils sont trop forts.
Leçon 168 : En un tournemain / En un tour de main
L'expression correcte est "faire en un tournemain", c'est à dire aussi facilement que de tourner la main. Mais elle a été déformée par l'usage...
On dira donc de préférence :
==> Il l'a culbutée en un tournemain.
et non :
==> Il l'a culbutée en un tour de main.
- Un bon tour de main : avoir une bonne maîtrise de ses gestes pour l'accomplissement d'un acte (un bon tour de main est nécessaire dans la préparation de certains plats).
- En un tournemain, d'un tournemain : indique la rapidité de l'action.
Merci Pasifik
Leçon 169 : MSKLC : personnalisez votre clavier
Parce qu'il est fastidieux d'essayer de retenir
Ç = Alt 128
¿ = Alt 0156
© = Alt 184
® = Alt 169
...
Microsoft nous a fait un petit outil très utile : MSKLC.
C'est bien Microsoft qui l'a créé, pas antp
antp nous a fait un superbe topik que vous pouvez consulter ici
Merci antp.
Leçon 170 : Accents sur les majuscules
Quant à l¿utilisation des accents sur les majuscules, il est malheureusement manifeste que l¿usage est flottant.
Il convient cependant d¿observer qu¿en français, l¿accent a pleine valeur orthographique. Son absence ralentit la lecture, fait hésiter sur la prononciation, et peut même induire en erreur.
==> ILLUSTRE/ILLUSTRÉ
==> BISCUITS SALES / BISCUITS SALÉS
On veille donc, en bonne typographie, à utiliser systématiquement les capitales accentuées.
Il en va de même pour le tréma et la cédille.
Leçon 171 : Citations latines
Certes, des expressions comme 'alea jacta est', 'panem et circenses', 'mutatis mutandis', 'quid quixit', 'ab intestat' sont assez connues, mais si je vous traîte de 'servum pecus', devez-vous m'insulter ou me remercier ?
Ce site reprend plus de 6000 expressions latines et lex explique.
http://www.abnihilo.com Leçon 172 : Affaire / à faire
Il n'est pas toujours facile de trouver le bon.
- à faire
==> J'ai du travail à faire.
==> Il aura fort à faire pour rattraper son retard.
- affaire
==> Si tu t'attaques à elle, tu auras affaire à forte partie.
==> Continue comme ça et tu vas avoir affaire à moi !
Leçon 173 : Par acquit de conscience
- acquis = acquérir
==> Bien mal acquis ne profite jamais.
- acquit = action d'acquitter
==> Par acquit de conscience. (!!!)
Fallait-il encore une preuve que les résultats d'une recherche Google ne sont pas fiables en matière d'orthographe ?
"Par acquit de conscience" (correct) : 570
"Par acquis de conscience" (incorrect) : 2040
Leçon 174 : Les appas d'une femme
Appas et Appâts ne sont pas synonymes.
- appas : attraits, charmes d'une femme (toujours au pluriel)
==> Avec de tels appas, aucun homme ne lui résiste.
- appâts : pâture utilisée pour la pêche.
==> Avec de tels appâts, aucun poisson ne me résistera.
Leçon 175 : Numérique / digital
L'anglais employant 'digit' pour 'chiffre' a logiquement formé 'digital'.
Mais, en français, 'numérique' est préférable.
==> On m'a volé mon appareil photo numérique.
==> J'ai raccordé mon DVD à mon ampli par une connexion numérique.
On préfèrera également 'numériser' à 'digitaliser'.
==> J'ai passé deux heures à numériser ce document.
==> J'ai enfin numérisé les diapositives de nos dernières vacances.
'Digital' a en français un sens beaucoup plus proche de 'doigt'.
==> Le policier a pris mes empreintes digitales.
Leçon 176 : près de / prêt à
Encore une faute beaucoup trop fréquente...
- "Je suis près de finir mon travail" : Je suis sur le point de le finir. 'Près' exprime ici une proximité temporelle. près est un adverbe (donc invariable), il est toujours suivi de la préposition 'de'.
==> Tu n'es pas près d'emballer une gonzesse avec tes méthodes de drague.
==> Elle n'est pas près d'être riche avec ce qu'elle flambe !
- "Je suis prêt à finir mon travail" : Je suis disposé à le finir. prêt exprime une capacité, une condition propice ; c'est un adjectif, généralement utilisé comme attribut (donc il s'accorde en genre et en nombre), et il est toujours suivi de la préposition 'à'.
==> Je suis prêt à te donner une seconde chance.
==> Elle est prête à partir.
- "Elle n'est pas prête de finir son travail" est donc totalement incorrect !
Merci corran
Leçon 177 : Envi / envie
- Envie : souhait, désir... voire jalousie.
==> Il vaut mieux faire envie que pitié.
==> Pas ce soir, je n'ai pas envie...
==> Je ne résiste que difficilement à l'envie de chocolat.
- Envi : uniquement dans l'expression à l'envi : à qui mieux mieux, à qui veut l'entendre.
==> Il répète à l'envi qu'il est un coup extraordinaire.
Merci Tolorfen
Leçon 178 : Attention / intention
Attention : soin
- Action de concentrer son esprit sur un objet, sur un fait.
==> L¿attention des petites stagiaires était maintenue durant toute la session.
==> J¿attire votre attention sur ce point.
- Prévenance, soins attentifs envers autrui.
==> Elle a toujours fait preuve d¿une grande attention à mon égard.
- On trouve attention dans plusieurs locutions :
==> Faire attention à : prendre garde de.
==> Avec attention : avec concentration, avec application.
==> À l¿attention de : formule en haut d¿une lettre ou sur une enveloppe pour en désigner le destinataire.
Intention : but
- Intention s¿emploie au sens général de "acte de la volonté par lequel on se fixe un but" : préméditation, but, dessein, arrière-pensée, volonté, objectif, etc.
==> Avoir de bonnes, de mauvaises intentions.
==> Il nous expose ses intentions dans le document qu¿il vous a remis.
- On trouve intention dans plusieurs locutions :
==> Avoir l¿intention de : avoir le projet de.
==> Dans l¿intention de : en vue de.
==> À l¿intention de..., à son intention : pour.
==> Le directeur a prononcé un discours à l¿intention des nouveaux arrivés.
L¿usage veut que l¿on emploie à l¿attention de pour le destinataire d¿une lettre, d¿un document. Mais à l¿intention de pourrait également convenir puisque la locution signifie "pour".
Leçon 179 : Laisse le gorille tranquille
Ces deux mots sont massacrés par pas mal de beaufs gens en Belgique.
- 'Gorille' se prononce /gorie/ et non /goril/
- 'Tranquille' se prononce /trankil/ et non /trankie/
Et tant qu'à faire...
- 'Cobaye' se prononce /kobaye/ et non /kobée/
- 'Klaxon' finit comme 'Carcassonne' et non comme 'fellation'
- 'Wagon' se prononce /vagon/ et non /ouagon/
Mais pour cette dernière, j'émets une réserve, parce que la tendance à remplacer en Belgique tous les 'w' par des 'v' vous fait passer pour un snob-prout-prout-ma-chère.
- Et puis un Wallon, c'est un /ouallon/ et non un /vallon/
- Et Waterloo se dit /ouaterlo/ et non /vaterlo/
Une pour les Français par contre...
- 'Bruxelles' se dit /brusèl/ et non /bruksèl/.
Leçon 180 : Là où le bât blesse
Erreur fréquente, faite par bien des ânes
- On écrit 'le bât blesse' et non 'le bas blesse'.
On trouve quand même 4330 "bas blesse" sur Google
Leçon 181 : N'avoir d'égal que
Dans l'expression "n'avoir d'égal que", égal se rapporte au sujet, sauf au masculin pluriel ; dans ce cas, il est invariable (parce que "n'ont d'égaux" ce serait vraiment ridicule).
==> Son charme n'a d'égal que sa beauté.
==> Son arrogance n'a d'égale que son orgueil.
==> Ses incertitudes n'ont d'égales que son indécision.
==> Ses mensonges n'ont d'égal que son hypocrisie.
Leçon 182 : Dissolu / dissous
- Dissolu : débauché
Dissolu est un adjectif qui signifie "propre aux personnes qui vivent dans la débauche" ou "qui mène une vie de débauché".
==> Cette fille a vraiment des m¿urs dissolues. Qu'est-ce que je l'aime !
==> La comtesse de Rothschild a une vie dissolue.
- Dissous (et non dissout) : disparu
Dissous est le participe passé du verbe dissoudre. Il s¿emploie souvent comme adjectif.
==> On procéda au renouvellement de l¿assemblée dissoute par Jacques.
==> L¿arôme dissous dans le lait parfume légèrement la boisson.
Attention : dissous donne dissoute au féminin.
==> Le sucre dissous dans l'eau est invisible.
==> L'aspirine dissoute dans l'eau lui confère un goût infect.
Leçon 183 : Un verbe difficile : moudre
Je ne vais évidemment pas faire une leçon par verbe, mais celui-ci est régulièrement massacré, alors on y va...
==> Indicatif présent :
- je mouds
- tu mouds
- il moud (pas de 't' !)
- nous moulons
- vous moulez
- ils moulent
==> Indicatif imparfait
- Je moulais
- Nous moulions
==> Indicatif passé simple
- Je moulus
- Nous moulûmes
==> Indicatif futur simple
- Je moudrai
- Nous moudrons
==> Subjonctif présent
- Que je moule (frites :whistle
- Que nous moulions
==> Conditionnel présent
- Je moudrais
- Nous moudrions
==> Impératif présent
- Mouds !
On constate de nombreuses similitudes avec le verbe mouler, ce qui peut parfois induire en erreur.
Leçon 184 : Polyclinique / policlinique
Ces deux termes ont une étymologie différente.
- La policlinique est une clinique de la ville. Il s'y donne des soins ambulatoires aux habitants d'une ville, et ses frais de gestion sont partiellement pris en charge par la municipalité.
- La polyclinique évoque la notion de multiplicité. Il s'agit d'un établissement hospitalier comprenant plusieurs services spécialisés.
Les deux orthographes sont donc correctes puisqu'elles correspondent à des réalités différentes...
Leçon 185 : Pédé comme un phoque / Pédé comme un foc
On trouve autant de liens qui défendent la première orthographe que la seconde; on résumera comme suit :
- L'une viendrait de "souffler comme un phoque" , attitude que les phoques ont après leurs longues plongées et qui peut s'assimiler au bruit de certains rapports...
- L'autre vient de foc : voile triangulaire située à l'avant des navires et qui prend généralement le vent par l'arrière...
Comme aucune de ces sources ne me semble très officielle, je vais envoyer un mail à l'Académie française et j'espère qu'il y en aura bien un qui se sentira concerné...
- - - EDIT - - -
L'Académie a tranché !!!
Monsieur,
Il semble que l'on écrive pédé comme un foc.
Cordialement,
- - - EDIT - - -
Leçon 186 : De toute façon
Alors, 'de toute(s) façon(s)', singulier ou pluriel ?
Singulier, car chaque façon est envisagée une à une.
'De toute façon' est synonyme de 'Quelle que soit la façon choisie'.
==> De toute façon, tu ne récupèreras pas ta voiture.
==> De toute façon, elle finira par te quitter.
Leçon 187 : Entretemps / Entre-temps
- Entre-temps = dans cet intervalle de temps.
==> Entre-temps, le voleur a pris la poudre d'escampette.
- Entre-temps ou entretemps = intervalle de temps entre deux actions, deux faits
==> Dans l'entretemps, il avait fait 3 mois de prison.
Comme dans le second cas les deux orthographes sont admises, on en déduira qu'on est sûr de ne pas faire de faute en écrivant systématiquement "entre-temps"
Leçon 188 : Différent / Différend
Ces deux termes sont différents
- Différend : n.m. : conflit, divergence d'opinion, désaccord entre deux personnes.
==> J'ai un sérieux différend à résoudre avec mon assureur.
- Différent : adj. : qui diffère, qui n'est pas le même, pas identique.
==> En quoi l'homme est-il différent du singe ?
Leçon 189 : Couché ou Coucher de soleil ?
On trouve 29.700 "Couché de soleil" sur Google !
C'est tout à fait incorrect.
- On écrit "Coucher de soleil".
==> Ooooh, regarde le beau coucher de soleil, comme c'est romantique.
- De même, on parlera de lancer de javelot (et de lancer de nain )
==> Qui a remporté le dernier tournoi de lancer de javelot ?
Leçon 190 : Promettre monts et merveilles
Une rapide recherche sur "mondes et merveilles" ou "mots et merveilles" dans Google montre que trop de gens se trompent en utilisant cette expression.
On dit bien :
- Promettre monts et merveilles.
et non
- Promettre mondes et merveilles.
- Promettre monde et merveilles.
- Promettre mots et merveilles.
Leçon 191 : Ainsi font fond fonds...
1. Les verbes
- font : Troisième personne du pluriel du verbe faire à l'indicatif présent.
==> Ils font les cons dans le fond de la classe.
==> Ces deux filles se font draguer par tous les mecs qu'elles croisent.
- fond : Troisième personne du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
==> Elle fond en larmes dès qu'elle repense à moi.
==> La neige fond depuis hier.
- fonds : Première et deuxième personnes du singulier du verbe fondre à l'indicatif présent.
==> Je fonds quand elle prend son air triste.
==> Tu fais un régime ? Tu fonds littéralement.
2. Les substantifs
- fond : la partie basse, celle qui est dessous ou derrière
==> Ça y est, elle a vidé le fond de la bouteille.
==> Amener à ébullition le fond de sauce et ajouter environ 25 cl de crème.
==> Ils font les cons dans le fond de la classe.
==> Je dois pouvoir vous trouver ce produit dans le fond de la boutique.
- fonds : un bien immobilier et par extension tout ce qui appartient à un commerçant dans l'exercice de son activité.
==> Il a racheté le fonds de commerce pour une somme dérisoire.
==> Tu ferais bien de commencer à cotiser à un fonds de pension.
- fonds (pluriel) : l'argent
==> Il n'a pas les fonds nécessaires pour échapper à la faillite.
- fonts (pluriel) - dans "fonts baptismaux" : bassin placé sur un socle et destiné à l'eau du baptême.
==> Le prêtre a laissé tomber l'enfant dans les fonts baptismaux.
Leçon 192 : Le cas échéant
Les cas échéant est une expression couramment mal comprise... et mal employée.
Le cas échéant signifie "Si cela se produit", "Si cela est nécessaire".
Elle provient du verbe échoir (lat. cadere = tomber, arriver) et non du verbe échouer.
==> Vous pourrez, le cas échéant, faire appel à un avocat.
L'expression est malheureusement fréquemment employée pour son contraire (avec une idée de possibilité défavorable, similaire à l'expression "sinon" ), ce qui est tout à fait incorrect.
Merci à kiwizz :jap:
Leçon 193 : Nonobstant
Puisqu'on est dans les termes mal compris et mal utilisés, en voici un autre...
- Nonobstant signifie: "Sans être empêché par quelque chose, sans s'y arrêter".
Il s'agit donc grosso modo d'un synonyme de "malgré".
==> Malgré le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.
==> Nonobstant le nombre restreint d'inscriptions, le repas a eu lieu.
- Dans le langage législatif, nonobstant introduit une dérogation à une règle.
==> Nonobstant l'article 935 du code civil, il vous est loisible de ...
Leçon 194 : À l'instar de
On continue dans le même style...
- "À l'instar de" ne veut en aucun cas dire "Au contraire de" mais bien "À l'exemple de", "Comme".
==> Les chiens, à l'instar de l'homme, peuvent être victimes d'allergies gênantes.
Leçon 195 : Coupes sombres / coupes claires
Ces deux expressions sylvicoles sont souvent employées par la presse, notamment pour parler de restrictions budgétaires. Elles subissent alors une véritable inversion de sens, sans doute à cause de la charge funeste de l'adjectif sombre. Pour les bûcherons, une "coupe sombre" consiste à couper peu d'arbres, donc la futaie ou la forêt reste à l'abri de la lumière. Les "coupes claires" consistant à abattre moult arbres sur la même étendue, la zone boisée qui les a subies devient donc beaucoup plus claire, et même clairsemée. En d'autres termes, la coupe claire est bien plus cruelle que la sombre. C'est pourquoi, dans la hiérarchie croissante des coupes budgétaires, il devrait d'abord y avoir le sombre, puis le clair...
source :
http://www.lemonde.fr Leçon 196 : Les pléonasmes (suite)
La leçon 28 abordait déjà le sujet.
Elle reprenait les pléonasmes suivants.
- Prévoir à l¿avance
- Comparer entre eux
- Collaborer ensemble
- Monopole exclusif
- Une heure de temps
- Panacée universelle
- Apanage exclusif
- Reculer en arrière
- Prédire l¿avenir
- Monter en haut
- Descendre en bas (sauf s'il s'agit de bas en nylon) t1cable:
Cette liste très sommaire méritait d'être complétée.
- Ajouter en plus
- L'apparence extérieure
- Au jour d'aujourdhui
- Après le bip sonore (ben oui, un bip c'est sonore)
- S'avérer vrai (s'avérer signifie "être reconnu comme vrai" ).
- Campus universitaire
- Comme par exemple
- Commémorer un anniversaire
- Comparer ensemble
- Comparer entre eux
- Se cotiser à plusieurs
- Enfin pour conclure
- Enfin pour finir
- Enfin pour terminer
- Exporter à l'étranger
- Un hasard imprévu
- Importer de l'étranger
- Inaugurer l'ouverture
- Marcher à pied
- Au grand maximum
- Des perspectives d'avenir
- Prédire à l'avance
- Préparer à l'avance
- Prévenir à l'avance
- Prévoir à l'avance
- Répéter la même chose
- Réserver à l'avance
- Solidaires les uns des autres
- Sortir dehors
- Suivre derrière
- Surprendre à l'improviste
- La topographie des lieux
Leçon 197 : "Mandature" n'existe pas
On rencontre trop souvent le terme mandature (29000 sur Google pour les sceptiques).
Ce terme n'existe pas, on parle d'un mandat.
Voici l'opinion de l'Académie à ce sujet.
Mandature est un néologisme incorrect et totalement inutile, né de l¿intime conviction de certains que plus un mot est long, et plus il confère d¿importance à la chose qu¿il désigne. On a toujours dit mandat pour nommer non seulement la fonction, la charge publique conférée par élection, mais aussi la durée d¿exercice de cette charge : Durant son mandat, et non : Durant sa mandature.
Leçon 198 : La concordance des temps
La concordance des temps, c'est la relation entre le temps de la proposition principale et le temps de la subordonnée.
1. Concordance des temps commandée par le sens
Elle traduit une relation chronologique.
- Je pense qu'il travaille : présent
- Je pense qu'il travaillait : imparfait
- Je pense qu'il travaillera : futur
Les temps composés expriment l'antériorité par rapport à un moment donné (passé ou à venir), mais accompli :
- Je t'explique ce que je vois
- Je t'explique ce que j'ai vu (antériorité)
- Je t'expliquais ce que je voyais
- Je t'expliquais ce que j'avais vu (antériorité dans le passé)
- Je t'expliquerai ce que je verrai
- Je t'expliquerai ce que j'aurai vu (antériorité dans le futur)
- Il démarra dès qu'il entendit le signal
- Il démarra dès qu'il eut entendu le signal (antériorité dans le passé)
2. Concordance des temps obligatoire
Dans certains cas, la relation entre les temps est une certitude grammaticale.
présent + présent => imparfait + imparfait
- Je fais ce que je peux (présent + présent)
- Je faisais ce que je pouvais (imparfait + imparfait)
futur + futur antérieur => conditionnel + conditionnel passé
- Il est convenu qu'on vous préviendra (futur) dès qu'une décision aura été prise (futur antérieur)
- Il était convenu qu'on vous préviendrait (conditionnel) dès qu'une décision aurait été prise (conditionnel passé)
présent + passé composé => imparfait + plus-que-parfait
- Il croit qu'il s'est planté (présent + passé composé)
- Il croyait qu'il s'était planté (imparfait + plus-que-parfait)
3. Concordance des temps au subjonctif
Quand le verbe de la principale est au présent ou au futur, celui de la subordonnée est au subjonctif présent :
- Elle craint qu'il ne soit en retard (présent + subjonctif présent).
Quand le verbe de la principale est à un temps du passé (récit), celui de la subordonnée est à l'imparfait du subjonctif :
- Elle craignait qu'il ne fût en retard (imparfait + imparfait du subjonctif).
Pour exprimer l'aspect accompli dans la subordonnée, on emploie soit le passé, soit le plus-que-parfait du subjonctif :
- Il craint que ses paroles n'aient été mal interprétées (présent + passé du subjonctif)
- Il craignait que ses paroles n'eussent été mal interprétées (imparfait + plus-que-parfait du subjonctif)
Remarques
Dans la langue courante, on emploie souvent le présent ou le passé composé du subjonctif au lieu de l'imparfait ou du plus-que-parfait du même mode, c'est-à-dire qu'on se contente d'exprimer l'opposition entre le non accompli et l'accompli :
- J'avais peur qu'il soit trop tard (subjonctif présent = non accompli).
- Il avait peur que ses paroles aient été mal interprétées (passé du subjonctif = accompli).
Même dans la langue soignée, l'imparfait et le plus-que-parfait du subjonctif ne sont guère usuels qu'à la 3e personne (sauf pour être et avoir, où toutes les personnes peuvent s'employer) :
- Je craignais que vous n'arriviez en retard (subjonctif présent).
et non :
- Je craignais que vous n'arrivassiez en retard (imparfait du subjonctif).
Leçon 199 : De concert / de conserve
On ne parle pas ici de boîte de conserve.
- de concert : de façon concertée, pas nécessairement identique.
==> Il agit de concert avec son mentor.
- de conserve : ensemble, agissant de manière identique (comme deux navires conservant le même cap).
Marine : naviguer de conserve = suivre la même route.
Littéraire : De conserve = conjointement, ensemble.
==> Les deux cyclistes roulaient de conserve.
Leçon 200 : Sein, sain, saint, seing, ceins, ceint
- Sein (subst.) : Le sein = la poitrine.
==> Cachez ce sein que je ne saurais voir.
Par extension, "sein" a pris le sens de "à l'intérieur, dans" dans des expressions comme "au sein de", "en son sein".
==> Les traîtres ourdissent un complot au sein de la société.
- Sain (adj.) : en bonne santé, salubre
==> L'air sain de la mer te reposera.
==> Il est rentré sain et sauf.
==> Les comptes de la société auditée se sont avérés très sains.
- Saint (adj. ou subst.) : vertueux, sacré.
==> Sainte Marie, priez pour nous.
==> Ce monsieur est un saint homme.
==> les lieux saints.
- Seing (subst.) : signature
==> Il me reste à apposer mon seing.
==> Un acte sous seing privé.
==> Le blanc-seing permet de rédiger le document ultérieurement.
- Ceins / ceint : forme conjuguée du verbe ceindre. Ceindre signifie entourer, environner, serrer.
Je ceins, il ceint, vous ceignez (rien à voir avec vous saignez bien entendu).
==> Ceindre une ville de murailles.
==> Ceindre l'épée à un chevalier. (lui mettre une épée au côté).
==> Il le ceignit d'une écharpe.
Leçon 201 : (Belgique) S'il vous plaît
Encore une faute typiquement belge : on ne peut pas dire s'il vous plaît en donnant quelque chose à quelqu'un.
S'il vous plaît n'est utilisé que pour demander, attirer l'attention, mais pas lorsqu'on tend quelque chose.
==> Auriez-vous l'heure s'il vous plaît ?
==> Votre attention s'il vous plaît !
==> Une petite pièce s'il vous plaît.
Ce matin, en me tendant mon billet, le contrôleur m'a dit "S'il vous plaît".
Remerciez-le, c'est grâce à lui que vous avez cette leçon...
La suite concerne tout le monde et pas uniquement les Belges : n'oubliez pas l'accent circonflexe sur le 'î' de plaît.
Leçon 202 : il a marié sa femme
Encore une faute bien moche.
Marier ne veut pas dire épouser.
Marier et se marier sont différents.
- Marier signifie unir deux personnes par le mariage.
- Epouser veut dire s'unir à quelqu'un par le mariage, se marier avec quellqu'un
Donc le mari a épousé sa femme, mais le mari n'a pas marié sa femme.
Le maire (bourgmestre ) peut marier deux personnes.
==> Nicolas a épousé Cécilia.
==> Nicolas s'est marié avec Cécilia
==> Le maire a marié Nicolas et Cécilia.
On parle aussi de marier des parfums, des saveurs, des couleurs.
Cela signifie les assembler, les unir avec harmonie.
==> J'aime beaucoup la décoration de cette pièce, le mariage des couleurs des sièges, de la moquette et des murs est très subtil.
==> Tu as vu sa tenue ? C'est quand même un mariage de couleurs assez douteux.
==> La douceur de cette sauce se marie à merveille avec le côté aigrelet des airelles.
Leçon 203 : Après le mariage, le divorce
J'ai pour cette leçon consulté Joseph Hanse (Les nouvelles difficultés du français moderne).
- Divorcer, v.intr., s'emploie avec l'auxiliaire avoir pour une action passée : Ils ont divorcé l'an dernier.
- Divorcé est devenu adjectif et nom : une femme divorcée, une divorcée.
- L'emploi transitif ou pronominal de divorcer n'est pas correct.
On ne dit donc pas : [ils se sont divorcés] ni, [divorcer un mariage], [divorcer une femme],
- [Se divorcer] s'est dit dans l'ancienne langue et a survécu en Belgique, où l'on entend aussi : [Le juge les a divorcés] au lieu de : Le juge a prononcé leur divorce.
Avec le verbe divorcer ou l'adjectif ou le substantif divorcé, on emploie avec, ou aussi, souvent, d'avec (qui a été longtemps critiqué), parfois de :
==> Il a divorcé d'avec sa première femme en 2002.
==> Il a divorcé avec sa première femme en 2002.
==> Il a divorcé de sa première femme en 2002.
Leçon 204 : Un bond en avant
La fréquence de certaines erreurs me troue le c...
Plus de 17000 "bon en avant" sur Google.
Ça n'a aucun sens.
Il s'agit bien entendu d'un "bond en avant", venant de "bondir"
- L'ABS a permis un bond en avant en matière de sécurité.
- Selon les puristes, le CD n'a pas forcément représenté un bond en avant en matière de reproduction musicale.
Leçon 205 : Le pot aux roses
On dit découvrir "le pot aux roses" et non "le poteau rose".
Je viens pourtant de tomber sur le "poteau rose" sur le très sérieux
http://www.allocine.fr (dans le synopsis du film)
On trouve sur Google 10.800 "poteau rose" et 3790 "poteaux roses".
==> Malgré tous ses efforts pour cacher la vérité, je viens de découvrir le pot aux roses.
Si l'étymologie de l'expression est confuse, sa graphie ne l'est pas.
Leçon 206 : C'est fini
Non, ce n'est pas la fin du topik,
Non, je ne vais pas faire une leçon par verbe,
Mais le participe passé de finir, c'est fini et pas finit !!!
J'ai fini, il a fini, c'est fini, quand tu auras fini...
Pour ceux qui douteraient de l'utilité de ce rappel, on trouve sur Google :
52300 "j'ai finit"
33500 "il a finit"
18900 "elle a finit"
74900 "c'est finit"
17100 "bientôt finit"
25300 "ont finit"
11000 "déjà finit"
J'en passe...
Leçon 207 : Diarrhée, logorrhée
Trop souvent mal orthographiés, ces deux mots ont bien une racine commune
Logorrhée : diarrhée verbale ou incontinence verbale. Trouble du langage caractérisé par un besoin irrésistible et morbide de parler.
On n'écrit donc pas diarée ni logorée.
==> Cette blonde me fatigue avec sa logorrhée...